Tavaly nyáron készült ez a mű. Szerelemhímzés volt a javából. Lassan öltögettem, hogy tovább tartson. Annyira tetszik!
A felirattal azonban kis gondom támadt. Sokan ugrattak már az angol nyelvű feliratokkal, ezért döntöttem a magyarítás mellett. Hát első körben nem lett valami sikeres. Dühösen visszabontottam (azért gondoltam ám közben ezt-azt... :) ).
A második verzióval azonban már elégedett vagyok.
A minta szerinti fonalakkal dolgoztam, 35-ös vászonra, a zöld és piros fonal kézzel festett.
S íme, az első, dicstelen változat:
Dorka
Szép lett!
VálaszTörlésS lehet, hogy el is csábultam. Ez is jó lenne!
Köszönöm Marcsi! Egy mélcím segítségével jobban tudnálak csábítani ;).
VálaszTörlésPuszi: Dorka
Klasszisokkal jobb az új betűkkel!
VálaszTörlésNagyon jólesik a dicséreted! Nagyon büszke vagyok rá, hogy olyan ember mondja, aki olyan fantasztikusan magyarította, ikszesítettea a loving you always and forevert! Mert az szuper lett!
VálaszTörlésPuszi: Dorka